|
Other
attraction of São Gonçalo is to be considered, through
the statistics the place were more the sun shines in Brazil, with
3058 hours all year long with direct radiation (the years has 8760
hours between days and nights).
O açude
teve sua construção iniciada em 1922, por engenheiros
norte-americanos, e inaugurada em 1936.
The
dam had its construction begun in 1922, for USA engineers, and inaugurated
in 1936.
Sua
principal atração é o açude que leva
seu nome, que, juntamente com suas ilhas, formam um belo conjunto,
com um maravilhoso pôr-do-sol.
Its
main attraction is the dam that takes its name, and wich together
with its islands, form a beautiful group, with a wondful sunset.
São
Gonçalo está localizado na área de 700 km²
que compreende o Vale dos Dinossauros, na bacia do Rio Piranhas,
existindo ali, inclusive, pegadas desses animais, já extintos
há milhões de anos.
São
Gonçalo is located in an area of 700 km² that contains
the Dinossaurs' Valley in the Rio Piranhas' bassin were are a great
number footprints of those pre-historic animals, that lives here
millions of years ago.
O santuário
de Nossa Senhora de Lourdes, atrai grande número de devotos,
que ali vão fazer promessas e pagar graças alcançadas,
deixando réplicas das partes do corpo, que foram curadas.
The
sanctuary of Nossa Senhora de Loudes, attracts great number of devotes,
that there make promises and to pay reached thanks, leaving replicas
of the parts of the body, that were cured.
Um
dos atrativos de São Gonçalo é o restaurante
panorâmico O Mirante, construído encravado sobre pedras
na antiga Casa de Pólvora de 1992, a margem do açude.
Sua cozinha típica, especializada no preparo de variados
pratos à base de Tucunaré, é um das mais apreciados
da região.
One
of the attractions of São Gonçalo is the panoramic
restaurant O Mirante, built imbeded on stones in the old House of
Gunpowder of 1992 in the margin of the Dam. Its typical kitchen
specialized in preparing the most vamed dishes to the base of Tucunari,
it's one of the most apreciated in the region.
Turismo - Dicas de Vestuário: Roupas leves e tênis
|